Сказано на «Радио 1»
28 декабря 2020 в 14:24

Елена Борщёва о своей книге, шутках по правилам и без, чёрном юморе и КВНе

Елена Борщёва о своей книге, шутках по правилам и без, чёрном юморе и КВНе
©   Елена Киселёва

Что такое юмор вообще, как шутить, когда никто не смеётся, почему чёрный юмор улучшает самочувствие и как распознать, что КВН по-прежнему тот, актриса кино и телевидения, блогер и поэтесса Елена Борщёва рассказала программе «Синемания». Участница команды КВН «Сборная Пятигорска» и бывшая участница шоу «Comedy Woman» стала гостьей предновогоднего выпуска. В эфире «Радио 1» она также поделилась историей создания авторского мастер-класса и ключевыми моментами из своей книги «Как поймать юмор за хвост».

С: Елена, что вообще такое юмор?

Е: Юмор – это то, без чего нельзя прожить. Это сочетание знаний, интеллекта, реакции – всех тех нейронных связей, которые реагируют на внешний мир.

С: Насколько юмор индивидуален?

Е: Он вообще в принципе индивидуален. Иногда, пообщавшись с тем или иным человеком, может показаться, что у него этого самого чувства и нет вовсе. Но это не так, чувство юмора у него наверняка есть, просто очень специфичное. Юмор – вещь очень субъективная и вкусовая. Раньше я много выступала и видела, как одна и та же шутка на разные залы влияла по-разному. Одним заходила, другим нет, третьи кричали «Да что вы несёте».

С: А что делать, если над шуткой не смеются?

Е: Идти дальше, шутить следующую шутку. А если и дальше не смеются, то покупать мою книгу «Как поймать юмор за хвост» (смеётся – прим. автора). Там есть проверенные, гарантированные приёмы. Например, приём повтора. Вот пойдёте вы с подругами в кафе, где обязательно кто-нибудь будет говорить о том, что надо поесть до шести часов вечера. Пошутите про то, что нужно срочно что-то заказать, иначе углеводное окно вот-вот закроется. Спустя время напомните об этом ещё пару раз в ненавязчивой форме, но уже с другой интонацией, так, чтобы фраза запомнилась. Это и будет приёмом повтора.

С: Существуют ли универсальные шутки? Такие, чтоб их понимали в нашей стране?

Е: Думаю, да, но их очень мало. Например, моей старшей дочери 13 лет, она уже попадает под возрастной рейтинг ваших слушателей 12+. Но она не жила в перестройку, история про дефицит её не коснулась. Следовательно, шутка, уходящая корнями в те годы, в неё уже не попадёт. Соответственно, это должно быть что-то актуальное.

С: Пандемия?

Е: Как минимум, самое актуальное. Всё-таки дистант нас задел.

С: Елена, а в чём особенность российского юмора?

Е: Во-первых, в менталитете. Плюс у нас бешеная история и огромный бэкграунд в лице Достоевского, Пушкина, Толстого. Всё у нас на подкорке. Чем запомнилась та же сборная Пятигорска, в которой я выступала? Там все поголовно были лингвистами и филологами. У нас было очень много именно лингвистических шуток. Я даже исполняла песню, полностью состоявшую из устаревших слов. Поэтому иностранец вряд ли поймёт наш юмор, потому что он с этим не сталкивался, в этом не жил и ему это не близко. Ассоциативные связи не работают.

С: Как вы относитесь к чёрному юмору?

Е: Я посвятила этой теме целую главу своей книги. Вообще, есть три объекта, над которыми можно шутить: над другими, над собой и над ситуацией. И, как раз-таки, чёрный юмор про то, как мы шутим над какой-то неприятной ситуацией.

Юмор – это результат эволюции. Его цель – преобразовать словесную агрессию и улучшить своё самочувствие, посмеявшись над чем-то неприятным. Степень крайности при этом у каждого своя. Мне не очень комфортно шутить про религию и смерть.

С: Чем, на ваш взгляд, отличается современный юмор от юмора, скажем, признанных писателей-сатириков, таких как Жванецкий, Райкин, Горин?

Е: Я думаю, что он более визуальный, потому что сейчас все ушли в мемчики. Ещё он более короткий. Нынешнее поколение привыкло быстро поглощать информацию, что прекрасно доказывает популярный сейчас Тик-Ток.

С: Почему сейчас в тренде шутки ниже пояса и ненормативная лексика со сцены? Почему шоу подобного рода так популярны на ютубе?

Е: Мне кажется, что самый пик был чуть раньше. Причина такой популярности – магия запрета. Об этом я тоже пишу в своей книге. Это что-то запрещённое, что идёт из детства, когда ребёнок узнаёт какое-то слово, приходит домой, озвучивает его. А ему на это говорят: «Больше такого не произноси». Он понимает, что ему запрещают, но смеяться-то хочется.

А если говорить про шоу, то бешеной популярностью это у кого пользуется? У подростков. Для них это под запретом, они пока живут с родителями. Возможно, для них это такой способ почувствовать себя взрослее.

С: Давайте ненадолго вернёмся к КВНу. Не считаете ли вы, что в последнее время он стал совсем несмешным?

Е: Думаю, что те, кто так считает, немного постарели (смеётся – прим. автора). Конечно, были откровенно слабые сезоны, где было мало смешных команд. Но, например, я смотрела прошлые два сезона, смотрю нынешний и хочу сказать, что КВН тот. Он смешной и актуальный. Самое главное, о чём я, кстати, тоже писала в книге: человек может чего-то не понять и решить, что это не смешно, просто потому что он не в теме. Не знает каких-то молодёжных фишек, веяний и слов.

С: Вам когда-нибудь мешал образ, созданный в команде Пятигорска?

Е: Я бы не сказала, что мешал. Просто, когда люди со мной знакомились, то потом удивлялись, что я нормально разговариваю. Или, например, когда кто-то из окружения моего мужа узнавал, кто у него жена, то были случаи сильного удивления. Его даже спрашивали, как он со мной живёт, ведь я очень туплю (смеётся – прим. автора). А он отвечал, что я умная, образованная, с красным дипломом и знаю два языка. Но иногда да, людям не понять, им кажется, что и в жизни человек такой же, как на экране.

С: Елена, часто ли вам приходилось работать в Новый год?

Е: Было дело, несколько лет подряд я работала в новогоднюю ночь. Мне нравилось, когда выступления ставили до полуночи, и я успевала вернуться домой. Как-то было, что со мной ездил муж, и мы встречали Новы год вместе, но в процессе моей работы.

С: Есть ли в вашей семье какие-то новогодние традиции?

Е: У нас есть традиция, что дети получают подарки от Деда Мороза. Наверное, ни у кого такой традиции нет, а у нас есть (смеётся – прим. автора). Сама я лет до десяти верила в его существование, поэтому стараюсь сделать так, чтобы и у моих детей это ощущение продлилось как можно дольше.

С: Давайте в заключении вернёмся к вашей книге. Для кого и для чего она была написана?

Е: Уже порядка восьми лет я веду мастер-класс о том, как развить в себе чувство юмора. Ранее он регулярно проходил в офлайн-формате, я вела его раз в месяц. Сейчас мы по понятным причинам перешли в онлайн. Следующий мастер-класс пройдёт 27 января.

Как он вообще возник. Люди меня часто узнают, подходят и спрашивают, как я написала ту или иную шутку, как шутят мои коллеги. В какой-то момент я подумала, что вполне могу эти знания сгруппировать, вывести формулы и поделиться информацией с абсолютно обычными людьми.

В процессе подготовки мастер-класса я искала литературу, что-то читала и поняла, что на русском языке есть не так много книг по этой теме. И вот тут-тоя задумалась, почему бы мне не написать свою. Понятно, что больше при её создании я опиралась на мастер-класс, но в книгу вместилось гораздо больше информации, правил и упражнений.  

Синемания. Эфир 25/12/2020.Гостья - Елена Борщёва
Екатерина Тимошенко




Популярное на «Радио 1»
22:30 - 23:00
Бизнес‑ланч