Радио 1. Регион
2 февраля 2019 в 11:57

Река‑хвастун и река‑туман. Филолог объяснила названия подмосковных водоёмов

Бунчиха, Вырка и Большая Ушма – происхождение названий этих подмосковных рек объяснила в эфире «Радио 1» доцент кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ, кандидат филологических наук Наталья Василькова.

«Бунчиха – это небольшая живописная река, которая протекает через крутые склоны Подмосковья. По данным словарей, названия Буньково и Бунчиха произошло от антропонима Буня – то есть от имени человека. Буня означает хвастун, гордец, спесивый и чванный человек», – рассказала Василькова.

Гидроним «Вырка» имеет более древнее происхождение.

«Вырка – левый приток Клязьмы, недалеко от Орехово-Зуева. Это интересное и, по-видимому, очень древнее название, на это указывает корень «выр». Он означает «быстрина в реке», «яма в реке», «водоворот», «пучина». Есть и слова с уменьшительным значением от этого корня: вырик – небольшой водоворот, диалектное вырья – омут. В России есть много названий с таким корнем», – пояснила филолог.

А вот у названия реки Большой Ушмы однозначного толкования нет

«Большая Ушма – это правый приток Клязьмы. Есть несколько предположений о происхождении этого названия. Во-первых, оно может восходить к финно-угорскому слову «ушма» – туман. Есть ещё версия, что слово пришло из языка манси и состоит из двух частей: уш – это городище и ма – река. Тогда это получается «городищенская река», – сообщила Василькова.

Она добавила, что слово «ма» входит в названия многих российских рек, например, Клязьмы и Вязьмы.



Популярное на «Радио 1»
02:00 - 02:30
Бизнес‑ланч